| Dictionaries
& words:
Swedish-English Internet dictionary. Issued by the Swedish National Agency for Education. Searchable in both languages. Also links to a pictorial dictionary (in Swedish, by categories such as family, clothing, birds, and sports), a Swedish-Finnish dictionary , an English-Estonian dictionary, and a Swedish-Danish-Norwegian dictionary.
Found an interesting site for all you writers and translators. It has links to lots of dictionaries on the web in many different languages including Swedish. It's at www.public.iastate.edu/~pedro/dictionaries.html [no longer active as of Jan. 26, 2004 kb]
This may be inappropriate for some--be
forewarned that some of the slang is disgusting and adult in nature.
EJONES@DHVX20.CSUDH.EDU wrote: > Somewhat posted the typing sentence
that uses all 26 English characters:
Alexander Backlund supplied this equivalent to "The quick brown fox...": "Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor." I can help you with all but "bäckasiner": "Flying .... try to rest on soft tufts" [of grass]. "Hwila" is an older spelling for the modern word "vila" [to rest]. Bäckasiner eludes all my Swedish dictionaries and the Svenska Akadamiens ordlista. I could guess, but I'd probably be wrong. Alexander, do you know??
> I can help you with all but "b_ckasiner": The word comes from french 'bekassine'.
It's a bird, some kind of snipe or stilt (german Schnepfe)
>I can help you with all but "bäckasiner":
>Where is the 'q'? It is on swedish keyboards, isn't it? And there is no "x" and no "z". None of these letters are very common. A modified sentence would perhaps sound something like: "Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor, men Xantippa, som aldrig red på en zebra, hette icke Qvist". Doens't that sound reasonable?:)
For anyone who is just needing to know this information: qwertyuiopå
(what my swedish Mac letter arrangement is;) |
| Learning Swedish:
Resources and how-to ideas
Introduction to Swedish© By Urban Sikeborg (Stockholm School of Economics, 1997). Origins of Swedish; introductory conversational lessons with pronouciation guides; interactive dictionary.
Hej Karin!
Mvh, Bruce
At 17:43 1998-07-30 -0600, Don Erickson
wrote:
Can I put in my two monetary units here? I taught myself Swedish with the help of books and tapes and -- especially -- of generous native-speaking friends who answered my questions and gave me conversation practice. My only classroom experience consisted of a two-week summer course in Lund, which I found frustrating. There were simply too many of us in
the class, which means too many levels of background and styles of learning.
I can imagine things might go better with a smaller, more uniform group,
but the organizers of the Lund program did not have the luxury of sorting
us into more than two categories: some previous knowledge of Swedish/no
previous knowlege of Swedish, and then the
Incidentally, the text we used was [Nybo:rjarsvenska] with their excellent set of tapes (which I believe I got to listen to all of twice). Highly recommended.
Just pulled out my copy: Nybo:rjarsvenska by Go:ransson and Lindholm. Sonia
You might try "Colloquial Swedish" by Philip Holmes and Gunilla Serin published by Rouledge. Costs about $30 but includes two cassette tapes so you can listen to the exercises. I found a copy at Borders. As you get up to speed and want to try your luck at reading, you can get to several Swedish newspapers online, e.g. Dagens Nyheter (www.dn.se) or Aftonbladet (www.aftonbladet.se) or Svenska Dagbladet (www.svd.se). If your computer has a sound card you can also listen to Radio Sweden at www.sr.se (you'll have to download Read Audio if you don't have it already). I'm a musicologist; I first learned Swedish reading scholarly articles in Swedish about music. Sounds like it would be hard, but it's MUCH easier than reading the newspaper, because musical jargon is pretty much the same in all languages and the articles were talking about a subject I know well. If there's a subject you know really well and you can get your hands on stuff in Swedish about your topic, you might find that helpful, too. Or if you can find a Swedish translation of a book you know and love in English, that's also a good way to go. Lycka till!
Since we are all online, why not try joining swedish newsgroups & chats to complement your books/tapes? I actually have visited and stayed with online friends in Sweden and keep in touch via email, chat & when I can find a good rate, prepaid calling cards. (one company sells one where you can talk for 30 minutes for $10 usd) Then, there is always netphone & radio sverige. I found that I personally learn much quicker trying to express thoughts & share ideas with people then I have from listening to "Sounds of the Swedish Alphabet". ;) (My sentence structure is weak compared to my vocabulary ,though.)
I have been using a number of multimedia-programs within our Swedish lessons, going from cd-roms and diskettes to exercises on the internet (beginner's level to more advanced). You can read about them on our site (URL below, choose Swedish and then multimedia ; unfortunately the site is not finished yet). I am still trying to elaborate the teaching with multimedia materials and would therefore appreciate it if anyone could give me some advice or tips on programs they know or have used themselves. Vakgroep Scandinavistiek homepage Scandinavistiek : http://www.flwi.ugent.be/scandinavistiek/
We seem to have these discussions about learning Swedish language about every 6-8 months... I started with the Berlitz tape (very basic!), and then tried the Hugo "Swedish in 3 Months" series (outdated), and then finally the "Language 30" tapes (EXCELLENT! - They use basic sentences, but repeat them TWICE so you have time to say the phrase and then hear it correctly AGAIN while it is still fresh! Language 30 gets my recommendation!) Then I got a few Swedish CD's and learned a GOOD CHUNK of my vocabulary from them... > Another idea to practice would be
to get some swedish music.
I had some Cornelis Vreeswijk CD's, but my favorites by FAR were Marie Fredriksson's "Efter Stormen" and any of Tomas Ledin's from the past few years - They were easy to listen to, contained common sentences, and were fun to sing along with. I would take the lyrics, write them down in Swedish, and then take out my dictionary and try to translate them all literally into English. Gave me a good workout and was as much fun as decoding some kind of puzzle. Then I memorized the songs (I especially LOVE all of Marie Fredriksson's songs on "Efter Stormen" and "Den Sjunde Vågen") I would recommend these or any others that fit your tastes. > There are also some swedish books
read aloud produced by the
I just got the Gospel of Mark in Swedish on cassette - is easy to listen to especially if you are already fairly familiar with the text - but it is a little outdated and I wouldn't want to walk around Stockholm saying "Verily, verily I say unto you..." :) Our own Swede-L member Bruce Brolsma has some software and a web site that you might want to visit at http://www.pronouncement.com
Yes, Cornelis could be a little hard on beginners, but his lyrics are very good, humorous and politically incorrect (at least they were incorrect in the sixties), some are deep and meaningful. I once gave a talk on him in our swedish course, so I'm kind of an expert :-). So while we're at it, I'll do a quick walk through my swedish records:
Ok, so that's about it. I won't mention
Hedningarna, because their swedish lyrics are so bad (the finnish ones
seem to be better), and "Svart Kaffe", which are purely instrumental. For
learners probably Lisa Ekdahl and Marie Fredriksson are best, then Vreeswijk
and Dahlgren. The other ones could be too difficult or too far from todays
swedish. On the other hand, you have to
> I would take the lyrics, write them
down in Swedish, and then
Yes, that's a very nice exercise. I used to do that a lot for english to german when I was younger. Lately I also did it for some swedish ones where I couldn't find the lyrics on the net, and for that "Lapp-Nils" story. |
| Saami
Ok, so it is not exactly Swedish. ;) I am interested in studying one of the Sami dialects, preferably one spoken in Sweden. This may be possible to do through my employer (an intl.educational institution) but self-instruction requires that I find a practice partner. If this was NYC, well, maybe I would
feel more lucky....here goes: Any of you know of any person in Southern
Vermont area with a background in Sami? Or even a good place to look for
other resources?
I don't remember their webpage address ( I think it was under construction), but while at a Norwegian event I saw a table for the Saami Baiki Foundation They publish the North American Sami Journal and provide information about Sami culture. They might be able to steer you in the right direction. Phone 510-452-0930
1714 Franklin St. #311, Oakland, CA 94612 [Here's the link to the journal: http://members.tripod.com/Baiki/index.htm. kb July 1, 2001]
|
This page is maintained by Karin
Borei
(member of the Swede-L Administration
Team)
© Copyright of this and related
pages belongs to Swede-L 1998+
Most recent update:
July 3, 2005
Links valid as of July 3, 2005
For list how-to, see http://mailman1.u.washington.edu/mailman/listinfo/SWEDE-L